Schlafe mein Jesulein …Lulajże Jezuniu

 

resuucebiblice.ro – gratuite

Lulajże Jezuniu – kolęda z wiejskiej chaty

ein Weihnachtslied auf einer ländlichen Hütte inszeniert – Weihnachten früher auf dem Lande –

ich gehöre einer polnischen Kirchengemeinde in Hildesheim an – dieses lieblich gesungene und Melodien-weiche Weihnachtslied bringt Entspannung – und ein bisserl Wehmut in die Herzen der versammelten Kirchengemeinde – in Familiengemeinschaft zweistimmig gesungen … ein melodischer Höhepunkt an Heilig Abend –

Es war immer ein besonderes Erlebnis – wenn die Lichter in der Kirche ausgingen – und nur die leuchtenden Kerzen ihren Schein vor der Krippe aufflackern ließen – es war mucks-mäuschen-still – der Gesang meiner beiden Töchter mit begleitenden Harfenklängen  ließen so manches freudige Tränchen kullern – nur das schniefen durchbrach diese Stille dieser Heiligen Nacht im Gotteshaus –

Das vielleicht bekannteste polnische Weihnachstlied –  auch über die polnischen Grenzen hinaus –  ist wahrscheinlich Lulaje Jezuniuein Wiegenlied im langsamen Dreiertakt

Lulajże, Jezuniu ist ein polnisches Weihnachtslied, das im 17. Jahrhundert entstanden ist … die älteste erhaltene polnische Version ist im Erzbischöflichen Archiv in Posen zu finden –  Mittlerweile liegen verschiedene deutsche Übersetzungen vor

Text zu Lulajże Jezuniu

Lulajże Jezuniu …moja perełko
Lulaj ulubione … me pieścidełko
Lulajże Jezuniu … lulajże lulaj
A Ty Go Matulu … w płaczu utulaj

Zamknijże znużone … płaczem powieczki
Utulże zemdlone … łkaniem usteczki
Lulajże Jezuniu … lulajże lulaj
A Ty Go Matulu … w płaczu utulaj

Lulajże piękniuchny … mój aniołeczku
Lulajże wdzięczniuchny … świata kwiateczku
Lulajże Jezuniu … lulajże lulaj
A Ty Go Matulu … w płaczu utulaj

1.
Schlaf Jesulein … schlafe mein kleines Perlchen
schlafe mein Jesulein … mein allerliebstes Kerlchen
Refrain (2x):
Schlafe ein … mein Jesulein … schlafe – schlaf ein

und du liebs Mütterlein … liebkos die Tränlein

Schließe die Äugelein … vom Weinen schwer
Müd’ ist das Mündelein … vom Schluchzen sehr
Refrain (2x):
Schlafe ein  … mein Jesulein – schlafe schlaf ein

und du liebs Mütterlein … liebkos die Tränlein
3.
Schlaf mein schönstes Engelchen –
Schlaf –  der Welt tröstliches Blümchen –
Schlafe ein …  mein Jesulein – schlafe – schlafe ein –
Und du liebs Mutterlein … liebkos die Tränlein
 
Melodie und Text: aus Polen, 17. Jahrhundert
 
das wohl bekannteste polnische *Tanz und Sing Ensemble Mazowsze*
eine superschöne volkloristisch gesangliche Darbietung

Mazowsze – 1993 – Kolęda Lulajże Jezuniu

 
eine wunderbare Version von *Mark Forster* mit viel Gefühl gesungen  ❤
wusste bisweilen nicht … das Mark Forster polnische Texte singen kann – 😀 😀 😀
Mulikulti ist cool –
Mark Forster (* 11. Januar 1984 in Kaiserslautern bürgerlich Mark Ćwiertnia) ist ein deutscher Sänger und Songwriter
Er wuchs als Sohn einer polnischen Mutter und eines deutschen Vaters mit seiner jüngeren Schwester Natalie, der er 2016 das Lied Natalie widmete – im pfälzischen Winnweiler auf – Seine Mutter nannte ihn Marek–  Unter diesem Vornamen und mit seinem bürgerlichen Nachnamen trat er in seiner Anfangszeit als Musiker auf.
TEXT-Auszug aus WIKIPEDIA
dieser Link führt zum Video des Weihnachtskonzertes **sing meinen song**
Unbenannt.PNG mark forster 3
leider ist dieses Video gelöscht und als aus allen Kanälen heraus genommen worden
im russischen Youtube … das *rutube* kann man Mark Forster mit diesem Weihnachtsong noch im Original aus dem Weihnachtskonzert **Sing meinen Song** noch erleben … alle Interpreten aus diesem Weihnachts-Konzert können als Album käuflich bei Amazon erworben werden 🙂
als Ersatz habe ich Michał Szpak (Michau Schpak) ausgesprochen
in meinen Beitrag mit eingebracht
 

Lulajże Jezuniu – Michał Szpak, Chór Dziecięcy Opery Krakowskiej, „Mali Giganci“

6 Gedanken zu “Schlafe mein Jesulein …Lulajże Jezuniu

    1. lieben Dank fürs reinschaun …
      was Worte nicht ausdrücken können – vermitteln uns schöne Melodien mit sinnvoll geformten Wortspielereien – und stellen deine Gedanken in den Vordergrund des Beitrages –
      lieb grüß zum Abend – zuzaly ❤
      ein Fischpärchen – Friderike und Felix – Kinderzimmerbilder von *Little Walking Wolf*

      Gefällt mir

    1. freut mich sehr das es dir gefällt .- deine vorgestellten Bücher sind ja auch nicht ohne – wunderbar in ihrer Definition zu Dingen die prägen … die Kinder müssen stets mit einbezogen werden … sie sind der Mittelpunkt einer intakten Familie – sie brauchen mehr denn je unsere Aufmerksamkeit um in der Größe ihres Geistes zu wachsen –
      liebgrüß zum abend … die zuzaly ❤

      Pinguine auf der Eisscholle – Kinderzimmerbilder von Little Walking Wolf – Pinterest

      Gefällt 1 Person

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s